26 декабря 2013 г.

 Ho-Ho-Ho, Merry Christmas to everybody and all!
Finally we've undergone the rehearsals and actual performances on the school stage- watch the pictures! 
Do you see our 6th formers in  coloured caps and mittens?
Do you recognize our lovely MISSIS SANTA (Kate Kholodova) and her dear SANTA(Yaroslav Starchenkov) -11th formers? not to forget the SINGING ANGEL(Mary Gorefulina)-so tender and charming.
Watch us singing Xmas carols in a company of reindeer- Dasher, Dancer, Prancer, Vixen, Comet, Cupid, Donner , Blitzen and RUDOLPH, of course( who can play the xelophone, by the way!) (Mary Lutsheva, Irene Pashkovskaya, Lera Adamkova, Kate Leonova, Dima Bukasov, Alina Yakovleva and Lera Bondareva)
                   Aren't we lovely? Yes, we are!

23 декабря 2013 г.

Dear 6th formers, turn to your page to find the promised videos- two songs we are going to perform on December 25, after the 3d class, in the hall of our gymnasia.

20 декабря 2013 г.

Dear friends,
here is a set of christmas songs for you to learn-you remember the coming day?  Why, on the 25th of December, each group is singing, performing, reciting-in a word----Very Welcome to show off!!
Santa is coming!!!
lots of love, N.A.

8 декабря 2013 г.

3 декабря 2013 г.

 Dear friends,

I hope we all enjoyed a great day in opur city when the Olympic Flame made its way through the whole city.Here is an episode to read about the event, and a video to watch the moment when  the Olympic torch was lit for Russia in Greece 

The Sochi 2014 Olympic Torch Relay in Kemerovo
The Sochi 2014 Olympic Torch Relay continued its procession through the Kemerovo district. On November 30 252 torchbearers through the city of Kemerovo carried the Olympic flame. The route along city streets stretched across 40 km.
The region's dignitaries greeted the Sochi 2014 Torch Relay team at the Kemerovo train station. Nikolay Valuev, a professional boxer in the super heavyweight class was the first torchbearer of the day. He wished our team to handle the excitement and win as many medals as possible: "When all 14,000 torchbearers have run with the Olympic flame, the matter will go to the athletes - a great deal will depend on them. Performing at home is always twice as difficult because the home stands add confidence, but at the same time they can add psychological pressure. We support all of our Olympic athletes in advance - after all, a great deal lies before them!"
The day spent in the capital of the Kemerovo district was marked by a new achievement. Maxim Baklanov became the fastest torchbearer, covering his distance at a speed of 26 km/hr.

The Flame of the Olympic Games in Sochi illuminated significant sites of the capital of Kuzbass for which the region is famous: the museum preserve "Krasnaya Gorka", the "Shakhter" ("Miner") stadium, the "Kuzbass" sports center, and the monument dedicated to the miners of Kuznetsk Bassin with a "glowing" heart, symbolizing the courageous labor of the coal industry workers. The Olympic flame was also carried through the streets of the new residential area "Lesnaya Polyana", one of the youngest European-style satellite cities, our city of the future.

17 ноября 2013 г.

Dear friends,
 here is the link to the PPpresentation "Phrasal verb "to go".
Learn it carefully.

16 ноября 2013 г.

hello friends, 
i'd like to present here some useful phrasals and videos, just enter your pages (11* or 6* grades) to follow the novelties.
best of luck, N.A.

6 ноября 2013 г.

hello friends,
enjoying the holidays? good of you.
here are some jokes to keep up with your English during the academic break. read and enjoy them.
love, N.A.

Teacher: You missed school yesterday, didn't you?
Pupil: Not very much!
This is a story about four people named Everybody, Somebody, Anybody and Nobody.
There was an important job to be done and Everybody was sure that Somebody would do it. Anybody could have done it, but Nobody did it.
Somebody got angry about this, because it was Everybody's job.
Everybody thought Anybody could do it, but Nobody realised that Everybody wouldn't do it.
It ended up that Everybody blamed Somebody when Nobody did what Anybody could have done.
Your roof must be leaking. Does it always leak?

- No, only when it rains.

27 октября 2013 г.


finally this day has come-it's the end of the first academic term. but don't stay too relaxed, holidays is a nice period to improve the practical skills, to broarden the outlook, to learn smth new, to enrich your knowledge. I strongly advise you to connect the rubric ENGINFORM as there are some novelties, rather useful and curious.
Enjoy your time!
Love, N.A.

dear friends,here is something for you to learn and remember 
Apology / apologize
Много выражений включают слова apology(извинение) и  apologize (извиняться):
To make one's apology for something to somebody – приносить извинения за что-то кому-то
Please accept my apologies. – Пожалуйста, примите мои извинения.
I apologize (for something). – Я прошу прощения.
My apologies! – Мои извинения!
Эти выражения употребляются, когда вы хотите попросить прощения за причиненный вами вред, неудобство.
Все варианты c apology (apologize) имеют достаточную степень формальности. Первые три  используются в формальной переписке. «My apologies!» является самым неформальным из всех.  
Sorry/ excuse me
В разговоре очень распространены слова sorry и excuse me. Хотя переводятся они одинаково: простите/извините, но используются при различных обстоятельствах. Рассмотрим разницу:
Excuse me употребляют:
  Когда хотят привлечь внимание собеседника, побеспокоить человека:
Excuse me! Can you tell me the time? – Извините, не подскажете, который час.
Excuse me! You have dropped your wallet. – Простите! Вы уронили свой бумажник!
  Когда хотят извиниться за что-то, что совершили, обычно не очень серьезное, но может доставить неудобство или показаться грубым:
Excuse me for interrupting, but I want to add something! – Прошу прощения за то, что перебиваю, я хочу добавить кое-что.
Excuse me! We didn’t know that you are busy. – Простите, я не знаю, что вы заняты.
  Чтобы вежливо сказать о том, что вам нужно уйти:
Excuse me! I have to go now to catch the last bus. – Прошу меня простить. Мне нужно уйти сейчас, чтобы успеть на последний автобус.
  В AmE используют, чтобы попросить собеседника повторить:
Excuse me? The connection is bad. – Что-то? Связь очень плохая.
– My name is Ann. – Excuse me? - Ann! – Меня зовут Анна. – Как-как? – Анна.
Sorry говорят в таких ситуациях:
  Если вы уже доставили человеку неприятность или неудобство:
You stepped on my foot! – Sorry! – Вы наступили мне на ногу. – Извините.
Sorry for my late visit. I have to tell you something important. – Простите за поздний визит. Я должен сказать вам кое-что важное.
  Чтобы проявить сострадание и сочувствие:
I am so sorry  to hear that you are ill. – Мне очень жаль слышать, что вы заболели.
We were so sorry when we knew about the accident. – Мне было очень жаль, когда я узнал об аварии.
! Будьте внимательны, sorry используется с разными предлогами с разных конструкциях:
I’m sorry for interrupting you.
I’m sorry to interrupt you.
I’m sorry about the interruption at the meeting.
I’m sorry that I interrupted you at the meeting.
Важно заметить, что первые два варианта различаются по значению. В зависимости от того, что идет после глагола sorry: герундий (doing) или инфинитив (to do), значение предложения меняется. Подробнее о разнице читайте в этой статье.
Forgive me и другие.
Forgive me! – Простите меня! Говорят, когда просят прощения за серьезные проступки, чтобы человек перестал обижаться, злиться:
I didn’t mean to hurt you. Forgive me! – Я не хотел обижать тебя. Прости меня.
Forgive me for leaving your party. I really had to. – Прости меня за то, что я ушел с твоей вечеринки. Мне правда нужно было это сделать. 
Кроме того, forgive me (как и excuse me) может использоваться в качестве извинения за что-либо не очень серьезное,  но обидное или грубое по отношению к собеседнику :
I broke your cup. Forgive me. – Я случайно разбил твою чашку. Прости меня.
Есть еще несколько способов выразить извинения, но они достаточно формальные, поэтому используются редко:
I beg your pardon. – Приношу свои извинения.
Pardon. – Простите.
Как реагировать на извинения:
Если извинение формальное, то и ответ должен быть формальным:
No need to apologize (не стоит извинений):
– We apologize for causing you inconvenience, Sir. – No need to apologize. – Мы приносим свои извинения за доставленные вам неудобства. – Не стоит извинений.
It doesn’t matter. – Не имеет значения. / Ничего страшного.
Говорят, чтобы показать, что ситуация, которая вызвала извинения, несерьезная:
I’m sorry for calling you so early. – It doesn’t matter. I wasn’t asleep. -  Извини, что  я так рано тебе позвонил. – Ничего страшного, я не спал.
No problem. – Ничего страшного.
Используется в ответ на извинения, в связи с чем-либо несущественным:
– Sorry, I'm late. – No problem We haven’t started the meeting anyway. – Простите, я опоздал. – Ничего, мы все равно еще не начали встречу.

19 октября 2013 г.

Dear friends, since the bank of presentations is overfilled with the previous creations, I hereby suggest you follow the internet address of my new presentations, both for 6th formers and 11th school leavers. They correspond to the actual material we are learning in class. Hope, you'll find them supportive, topical and useful.
Best of luck, N.A. Stress management (11th leavers)

17 октября 2013 г.

Hello,  friends. Here we go with a presentation and a video episode for my 6th formers. The ecological topics are rather serious and sometimes difficult because of the terms and phrases. So, I'd like you to watch and learn it easily,  go ahead! turn to your page in this blog. 

9 октября 2013 г.

Hello, friends,
I'd like to share some material with the 6th formers: a P.P.Presentation in grammar- modals with the passive voice and a video on Endangered animals.
Please,  make use of them and break your leg learning English!