Translator

10 ноября 2012 г.

Dear friends,
I hope, you've started  searching the new right-corner presentations , ???- do you find them helpful?
there is a new one-just for the sake of grammar practical drill- watch it ( named "Gerund")
Best of luck, N.A.
P.S. The picture is to entertain- look closer -it's one dog in a cheeerful outfit.

9 ноября 2012 г.


Dear friends,
Please, turn your eyes to the right corner of the page and notice a new rubric PICS & PRESENTATIONS.
Since now you can choose the presentation which you've somehow missed in our class. There will be pics, posters, lingua files to catch up with the group progress. I'll try to make your learning valid in case you fall a bit behind the others.
Take your time!

5 ноября 2012 г.

celebrations


Hello, friends,



do you remember what day is it? Why, it's the 5th of November, Guy Fawkes' Day!

Guy Fawkes Night, also known as Guy Fawkes Day, Bonfire Night and Firework Night, is an annual commemoration observed on 5 November, primarily in Great Britain. Its history begins with the events of 5 November 1605, when Guy Fawkes, a member of the Gunpowder Plot, was arrested while guarding explosives the plotters had placed beneath the House of Lords. Celebrating the fact that King James I had survived the attempt on his life, people lit bonfires around London, and months later the introduction of the Observance of 5th November Act enforced an annual public day of thanksgiving for the plot's failure.

5 ноября 1605 года кучка заговорщиков пыталась взорвать здание парламента вместе с правительством, королем Джеймсом I, королевой и их сыном. Гай Фокс и его приятели были недовольны отношением короля к католикам и надеялись, что английские католики смогут захватить власть в стране, если они убьют членов правительства и королевской семьи. Заговорщики арендовали подвал под зданием парламента, и за несколько дней до открытия парламента Гай спрятал в подвале двадцать бочек с порохом. 

Но замыслу не суждено было осуществиться. Один из заговорщиков предупредил своего родственника, лорда Монтигла, чтобы тот не приходил в парламент в этот день. Добропорядочный лорд не захотел спасать только свою жизнь. Вскоре Гая Фокса схватили. 5 ноября остался днем воспоминаний об этом событии. 

Таким образом, на протяжении четырехсот лет 5 ноября в Британии устраивается ночь костров, чтобы отметить неудавшуюся попытку взрыва здания парламента в Лондоне. За несколько дней до праздника дети делают чучело Гая в натуральную величину и носят его по улицам. Все это время они выкрикивают что-то вроде "Мелочь для Гая!". Конечно, все деньги ребятня оставляет себе. Вечером же делают большие костры, на которых чучела сжигаются, запускают фейерверки и даже пекут картошку и каштаны на углях костра.




Don't you Remember,
The Fifth of November,
'Twas Gunpowder Treason Day,
I let off my gun,
And made'em all run.
And Stole all their Bonfire away. (1742)


The fifth of November, since I can remember,          
Was Guy Faux, Poke him in the eye,
Shove him up the chimney-pot, and there let him die.
A stick and a stake, for King George's sake,
If you don't give me one, I'll take two,
The better for me, and the worse for you,
Ricket-a-racket your hedges shall go. (1903



4 ноября 2012 г.


                                      3d  November 2012
They say, curiosity is incurable.
Moreover,  Alice (from "Alice in Wonderland" by Lewis Carrol) often wonders and exclaims " So curiosier and curiosier"  "Всё чудесатее и чудесатее" (which is broken grammar, of course). so, keep your eyes open and try not to miss the event of the day.